El Parlamento español celebrará su primera sesión multilingüe el martes 19 de septiembre, con intérpretes en catalán, euskera y gallego, una de las “líneas rojas” innegociables establecidas por los partidos separatistas catalanes para considerar un Pedro Sánchez bis.
Una decena de intérpretes tendrán la tarea de traducir las intervenciones y discursos de los diputados de Cataluña, País Vasco y Galicia al castellano, que, según la Constitución española, es la primera lengua oficial del país.
Según fuentes oficiales españolas, con casi 493 millones de habitantes, el español (o castellano) es la segunda lengua nativa más hablada en el mundo y la tercera más utilizada en la Web.
A partir del martes se repartirán auriculares entre los 350 diputados que quieran escuchar en su lengua materna los discursos de los portavoces y diputados de los partidos separatistas catalanes, entre ellos Esquerra Republicana de Cataluña (ERC), Juntos por Cataluña (JXCat). , los partidos independentistas vascos EH Bildu y PNV, y los nacionalistas gallegos BNG.
También será posible conectarse a idiomas no oficiales como el asturiano o el aragonés.
El reciente aumento del uso de diferentes lenguas en el ámbito político ha causado mucha polémica en España.
Sin embargo, en Cataluña, sólo el 32,4% de los aproximadamente ocho millones de habitantes de la región utilizan el catalán como lengua cotidiana, según un informe Informe 2021 de la Plataforma per la Llengua, organización financiada por el Gobierno regional, una tendencia a la baja muy preocupante, según el presidente de la organización, Òscar Escuder.
“En los últimos quince años hemos perdido medio millón de hablantes habituales y esto, insisto, es un hecho alarmante. Todavía estamos a tiempo de revertir la tendencia, pero es necesario que ciudadanos y administraciones sean conscientes de la emergencia lingüística», afirmó Escuder en 2021, según informó el diario La Razón.
Diversidad lingüística o contraparte política
La decisión del Parlamento de volverse multilingüe sigue al compromiso asumido en agosto por la presidenta Francina Armengol (PSOE/S&D) de introducir la «diversidad lingüística» dentro de la cámara, a pesar de la reproches el Partido Popular (PP/PPE), de centro derecha, la principal fuerza de oposición, y el partido de extrema derecha VOX, el tercero en la cámara.
Esta semana se aprobará definitivamente una propuesta de reforma del reglamento del Parlamento que prevé la introducción formal del uso de las lenguas cooficiales del español en los plenos, comisiones, documentos escritos y todos los procedimientos parlamentarios.
El uso del catalán y otras lenguas cooficiales del español fue una de las «líneas rojas» marcadas por el líder de JXCat, Carles Puigdemont, líder del fallido intento de secesión de Cataluña, para iniciar las negociaciones para un nuevo escaño para Sánchez.
Además de una ley de amnistía Puigdemont, ex presidente de la próspera región española, quiere que Madrid presione a los países de la UE para que acepten el uso oficial de la lengua catalana en las instituciones europeas.
(Fernando Heller | EuroEFE.Euractiv.es)
leyes aquí el artículo original.
«Erudito zombi. Amable amante del alcohol. Organizador. Pionero del café de toda la vida. Evangelista de Internet. Friki de Twitter. Aficionado a la música».